By far the most important translation of the Bible is not the King James nor the NIV nor eventhe Message. The best and most important translation is your translation. From the instantyour eyes detect the symbols on the page, translation begins. Your spirit, soul and body begintranslating in a unique way, from a language of the flesh to a language of the heart.
Translation is not the same as comprehension. If we read a story and “get it,” that’scomprehension. Translation is what you, and you alone, do with the story in your inmost place.Translation determines the look in Jesus’ eyes. It determines when he laughs or if he laughs. Itdetermines his tone of voice, how fast he walks, the taste of the wedding wine, the fragrance ofthe night air on Galilee. It determines a million other details, some large and some small, somevital and some trivial. To a great extent, translation determines whether or not you fall in lovewith God and whether or not you choose to cooperate with Him. Translation, then, is a big, big deal.
You and I could spend years reading the Bible together, praying over differences and calling outfor wisdom and understanding and insight. Finally, we might celebrate that day when webelieve we have achieved a historical first; perfect and absolute agreement on the entire Bible! Continue reading